Vykat nebo tykat?
Poslední dobou mají lidé snahu, hlavně, když mi píší, snahu tykat. To u mne, bohužel, neprojde. Lidé se pak hájí tím, že v angličtině si také všichni tykají. Na to jim odpovídám, že v němčině bychom si onykali. jenže tady jsme v České republice a proto by bylo dobré držet se našich tradic a nedělat z naší republiky multikuti…:-)
Vykání je základ slušného vychování a důkaz respektu ke klientovi. Má jinou váhu než tykání. Je to jako s žebráky na ulici. Všimli jste že když chtějí ‚cígo‘, tak vám tykají, zatímco když chtějí peníze a jako bonus přidají dojemný příběh, tak zůstávají u vykání? Stejně tak firmy, které když vás oslovují tykáním, tím vlastně říkají, že až tak o moc nejde, a podvědomě tím snižují hodnotu svého produktu….”
Takže u mne, prosím, vykat…Děkuji za pochopení
vaše Táňa Labovská